Список протоколируемых событий

Строка протоколируемого события формируется из соответствующего описания сообщения, задаваемого во внешнем текстовом файле /opt/VPNagent/etc/s_log.ini. Каждому протоколируемому событию присвоен фиксированный идентификатор (MSG ID), текстовое представление, уровень важности.

Уровни важности (Severity) протоколируемых событий соответствуют уровням Severity для протокола Syslog: EMERG, ALERT, CRIT, ERR, WARNING, NOTICE, INFO, DEBUG.

Выдаваемые сообщения и описание событий по этим сообщениям представлены в Таблица 4.

 

Ведется также протоколирование ошибок криптографической подсистемы, список которых представлен в Таблица 8. Эти ошибки доводятся до сведения пользователя также через Syslog, используя источник сообщений (Facility) kern.  

Список сообщений об ошибках подсистемы Reverse Route Injection (RRI) приведен в Таблица 9.

 

Таблица 4

MSG ID

Текстовое представление

Раздел

Уровень

Шаблон сообщения

Описание события

03090001

MSG_ID_PRODUCT_START

<MAIN_APPLICATION>

NOTICE

Service started, version %{1}s

Старт сервиса

03090002

MSG_ID_PRODUCT_STOP

<MAIN_APPLICATION>

NOTICE

Service stopped

Остановка сервиса

03090003

MSG_ID_LOG_SUSPEND_SYSTEM

<MAIN_APPLICATION>

INFO

OS is going to the Suspend or Hibernation mode

Операционная Система переходит в режим сна или гибернации (Suspend or Hibernation)

03090004

MSG_ID_LOG_RESUME_SYSTEM

<MAIN_APPLICATION>

INFO

OS resumed from the Suspend or Hibernation mode %{1}u sec ago

Операционная Система вышла из режима сна или гибернации (Suspend or Hibernation)
%(1}s - Время, потраченное сервисом на ожидание восстановления доступности сетевых интерфейсов

03090202

MSG_ID_LOGSRV_SET_SETTINGS_FAIL

<MAIN_APPLICATION>

WARNING

Failed to set VPN log service settings

Неудача изменения параметров установок LOG-сервиса.
Возможно, серис не запущен.

03090203

MSG_ID_LOGSRV_START

<MAIN_APPLICATION>

INFO

VPN log service started, version %{1}s

Старт LOG-сервиса

03090204

MSG_ID_LOGSRV_STOP

<MAIN_APPLICATION>

INFO

VPN log service stopped

Остановка LOG-сервиса

005B0001

MSG_ID_EVENT_MGR_PROFILER_QUEUE

Event Manager

INFO

Event Manager profiler: waiting time of task queue is %{1}s sec, queue length is %{2}s tasks

сообщение профайлера менеджера событий сервиса о статистике по очереди событий

005B0002

MSG_ID_EVENT_MGR_PROFILER_TASK

Event Manager

WARNING

Event Manager profiler: task time is %{1}s sec (src=%{2}s dst=%{3}s idx=%{4}s proc=%{5}s)

сообщение профайлера менеджера событий сервиса о чрезмерно долгом времени обработки события

08200001

MSG_ID_ARPM_ERR_WRITE_PARP_FILE

<ARPM>

WARNING

Could not write ProxyARP table in file "%{1}s"

ошибка записи служебного файла протоколирования изменений таблицы Proxy ARP

08200002

MSG_ID_ARPM_ERR_READ_PARP_FILE

<ARPM>

WARNING

Could not read ProxyARP table from file "%{1}s"

ошибка чтения служебного файла протоколирования изменений таблицы Proxy ARP

08200003

MSG_ID_ARPM_IP_ADDED_TO_SYSTEM_PARP

<ARPM>

DEBUG

IP %{1}s%[ added to ProxyARP table(s) of "%{10}s";%]%[ was not added to ProxyARP table(s) of "%{11}s";%]

Добавление или обновление IP адреса в Proxy ARP таблицы сетевых интерфейсов

%(1}s - добавляемый IP адрес
%{10}s - список интерфейсов, к которым IP добавлен успешно
%{11}s - список интерфейсов, к которым следовало добавить IP, но не удалось

08200004

MSG_ID_ARPM_IP_DELETED_FROM_SYSTEM_PARP

<ARPM>

DEBUG

IP %{1}s%[ deleted from ProxyARP table(s) of "%{10}s";%]%[ was not deleted from ProxyARP table(s) of "%{11}s";%]

Удаление IP адреса из Proxy ARP таблиц сетевых интерфейсов

%(1}s - удаляемый IP адрес
%{10}s - список интерфейсов, из которым IP удален успешно
%{11}s - список интерфейсов, из которых IP удалить не удалось.
Возможно, он был удален ранее

08200005

MSG_ID_ARPM_REFRESH_SYSTEM_PARP

<ARPM>

INFO

In the ProxyARP table(s) of "%{11}s" interface(s) %{2}u IP(s) was(were) not refreshed

Пересоздание Proxy ARP таблиц сетевых интерфейсов.
Может происходить при перезагрузке LSP

%{11}s - список интерфейсов, к которым следовало добавить IP, но не удалось

00014001

MSG_ID_SNMP_TRAP_RECEIVER_ADD_FAILED

Statistics & SNMP

WARNING

[SNMP] failed to configure SNMP trap receiver %{1}s%[:%{2}u%], community "%{3}s"%[, interface "%{4}s"%]%[, local address %{5}s%]

Не удалось добавить получателя SNMP traps (структура LSP TrapReceiver)

%{1} - IP-адрес получателя
%{2} - порт получателя
%{3} - SNMP trap community
%{4} - логическое имя сетевого интерфейса
%{5} - локальный IP-адрес

00014002

MSG_ID_SNMP_POLLING_SETUP_LOCAL_ADDR_FAILED

Statistics & SNMP

WARNING

[SNMP] failed to configure SNMP polling agent on address(es) %{1}s%[ (port %{2}u)%]

Не удалось настроить прием SNMP-запросов в соответствии
со структурой LSP SNMPPollSettings на определенном локальном IP-адресе

{1} - локальный IP-адрес
{2} - локальный порт

--------

--------

--------

--------

--------

Общие параметры для сообщений:

%{8}s IP-адрес партнёра по IKE обмену.
%{9}u IP-порт партнёра по IKE обмену. Если не указан, то порт стандартный (500)
%{10}s Значение IKE идентификатора для аутентификации партнёра.
%{15}u Порог ограничения ресурса
%{20}s Причина возникновения события
%{32}s Идентификатор сессии IKE обмена. Формат - "<n:m>", где n - номер защищающего ISAKMP соединения, m - номер обмена, защищаемого данным ISAKMP соединением
%{40}u Номер ISAKMP соединения

00101011

MSG_ID_LP_ISAKMP_PROPOSALS_SEND

LP

DEBUG

%[%{32}s %]Sending ISAKMP proposals:

Партнёру отсылаются наборы криптопараметров устанавливаемого ISAKMP соединения

00101012

MSG_ID_LP_ISAKMP_PROPOSALS_RECV

LP

DEBUG

%[%{32}s %]Received ISAKMP proposals:

От партнёра получены наборы криптопараметров устанавливаемого ISAKMP соединения

00101013

MSG_ID_LP_ISAKMP_TRANSFORM

LP

DEBUG

%[%{32}s %] Transform #%{1}u: %{2}s

Описание варианта криптопараметров устанавливаемого ISAKMP соединения

00101021

MSG_ID_LP_IPSEC_PROPOSALS_SEND

LP

DEBUG

%[%{32}s %]Sending IPSec proposals:

Партнёру отсылаются наборы криптопараметров устанавливаемого IPSec соединения

00101022

MSG_ID_LP_IPSEC_PROPOSALS_RECV

LP

DEBUG

%[%{32}s %]Received IPSec proposals:

От партнёра получены варианты наборов криптопараметров для устанавливаемого IPSec соединения

00101023

MSG_ID_LP_IPSEC_PROPOSAL

LP

DEBUG

%[%{32}s %] Proposal #%{1}u:

Описание варианта набора криптопараметров устанавливаемого IPSec соединения

00101024

MSG_ID_LP_IPSEC_PROTO

LP

DEBUG

%[%{32}s %] Protocol %{1}s:

Описание вариантов криптопараметров для указанного протокола

00101025

MSG_ID_LP_IPSEC_TRANSFORM

LP

DEBUG

%[%{32}s %] Transform #%{1}u: %{2}s

Описание варианта криптопараметров устанавливаемого IPSec соединения

00101031

MSG_ID_LP_CHECK_PROPOSAL

LP

DEBUG

%[%{32}s %]Checking %[Proposal #%{1}u, Protocol %{2}s, %]Transform #%{3}u for Rule "%{4}s", %[Proposal #%{5}u, Protocol %{6}s, %]Transform #%{7}u: %{8}s %{9}s

Проверка каждого из присланных вариантов наборов криптопараметров на соответствие локальному IKE/IPSec правилу.

%{1}u номер присланного варианта набора криптопараметров (для IPSec)
%{2}s протокол присланного набора криптопараметров (для IPSec) - ESP либо AH
%{3}u номер присланного варианта криптопараметров
%{4}s имя локального IKE/IPSec правила
%{5}u номер локального варианта набора криптопараметров (для IPSec)
%{6}s протокол локального набора криптопараметров (для IPSec) - ESP либо AH
%{7}u номер локального варианта криптопараметров
%{8}s %{9}s результат проверки

00101032

MSG_ID_LP_CHECK_PROPOSAL_SHORT

LP

DEBUG

%[%{32}s %]Checking proposal #%{1}u for Rule "%{4}s", Proposal #%{5}u: %{8}s %{9}s

Проверка набора криптопараметров на соответствие локальному IPSec правилу.

%{1}u номер присланного варианта набора криптопараметров
%{4}s имя локального IKE правила
%{5}u номер локального варианта набора криптопараметров
%{8}s %{9}s результат проверки

00101034

MSG_ID_LP_IKE_RULE_NOT_FOUND

LP

INFO

%[%{32}s %]Unable to choose authentication rule

Невозможно подобрать IKE правило для аутентификации партнёра

00101035

MSG_ID_LP_CHOOSE_IKE_RULE_BY_IP

LP

INFO

%[%{32}s %]Unable to find IKE rule by remote id. Using IP-address as partner's id.

Для присланного ID первой фазы IKE не найдено подходящего IKE правила. В качестве идентификатора будет использован IP-адрес партнёра.

00101036

MSG_ID_LP_USE_PRESHARED_KEY

LP

DEBUG

%[%{32}s %]Using preshared key "%{1}s"

Выбран предопределённый ключ для аутентификации

%{1}s идентификатор ключа

00101037

MSG_ID_LP_KEY_ABSENT

LP

WARNING

%[%{32}s %]Preshared key "%{1}s" not found, peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]

Не найден предопределённый ключ для аутентификации

%{1}u идентификатор ключа

00101038

MSG_ID_LP_IP_DOESNT_MATCH

LP

INFO

%[%{32}s %]IKERule "%{1}s": IP address is not in %{2}s list, peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]

IKE правило не подходит из-за того, что IP адрес отсутствует в списке
разрешенных (IKEPeerIPFilter или IKELocalIPFilter)

%{1}s имя локального IKE правила
%{2}s IKEPeerIPFilter или IKELocalIPFilter

00100101

MSG_ID_LP_IKECFGIF_ASSIGNED_IP

LP

INFO

%[%{32}s %]Address %{1}s assigned to IKECFG network interface, peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]

Активирован ikecfg-интерфейс с адресом %{1}

00100105

MSG_ID_LP_IKECFGIF_DNS_ADDR_SET

LP

INFO

%[%{32}s %]DNS address(es) %{1}s configured on IKECFG network interface, peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]

Адрес или адреса DNS-серверов получены от партнера и добавлены в системный список.

%{1}s - список адресов

00100106

MSG_ID_LP_IKECFGIF_DNS_ADDR_ERROR

LP

WARNING

%[%{32}s %]Failed to configure DNS address(es) %{1}s on IKECFG network interface, peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]

Ошибка при добавлении адресов DNS-серверов в системный список

%{1}s - список адресов

00100107

MSG_ID_LP_IKECFGIF_DNS_SUFFIXES_SET

LP

INFO

%[%{32}s %]DNS suffix(es) %{1}s added to the system, peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]

DNS-суффиксы получены от партнера и добавлены в системный список

%{1}s - список суффиксов

00100108

MSG_ID_LP_IKECFGIF_DNS_SUFFIXES_ERROR

LP

WARNING

%[%{32}s %]Failed to add DNS suffix(es) %{1}s to the system, peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]

Ошибка при добавлении DNS-суффиксов в системный список

%{1}s - список суффиксов

00100102

MSG_ID_LP_IKECFGIF_BAD_IP

LP

WARNING

%[%{32}s %]IKECFG address %{1}s can't be used in current network configuration. Attempting to get another address. Peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]

Присланный по IKECFG IP-адрес конфликтует с существующими
в системе адресами или правилами роутинга.

%{1}s - полученный адрес

00100103

MSG_ID_LP_IKECFGIF_BAD_PH2ID

LP

ERR

%[%{32}s %]Incorrect IKE traffic request %{1}s for IKECFG interface. Subnet expected. Peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]

Присланный во второй фазе IKE ID (селектор SA) не подходит для IKECFG-интерфейса,
т.к. содержит протоколы или не является описанем подсети.

%{1}s - присланный ID

00100104

MSG_ID_LP_IKECFGIF_RULE_NOT_PERSISTENT

LP

ERR

%[%{32}s %]IKECFG is not supported for non persistent connection, IKERule "%{1}s", peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]

Работа IKECFG по IPsecAction запрещена т.к. он не имеет флага PersistentConnection.

%{1}s - имя IKERule, присоединенного к IPsecAction без флага PersistentConnection

00100111

MSG_ID_LP_VIF_NO_PHY

LP

WARNING

[CFG] no physical interface found for NetworkInterface "%{1}s" pattern "%{2}s"

При загрузке конфигурации не найдено ни одного сетевого интерфейса, соответствующего
описанию NetworkInterface.

%{1}s - LogicalName этого NetworkInterface
%{2}s - шаблон имени, найденный по LogicalName

00100201

MSG_ID_IKECFGIF_SETUP_FAILED

LP

CRIT

[IKECFGIF] can't setup IKECFG interface: see failh log

Ошибка при конфигурации виртуального интерфейса IKECFG.
Подробности описаны в файле %TEMP%/vpnsvc/error.log, который необходимо передать разработчикам.

00100202

MSG_ID_IKECFGIF_DIFFERENT_IP

LP

WARNING

[IKECFGIF] changing address of IKECFG interface from %{1}s to %{2}s

Возникла необходимость смены адреса, отключения или изменения состояния IKECFG-интерфейса.
Вероятно, изменилась конфигурация IKE-партнера, или адрес IKECFG был занят кем-то другим.
Производится перезагрузка конфигурации.

%{1} - старый адрес
%{2} - новый адрес

00100203

MSG_ID_IKECFGIF_ADD_ROUTE_FAILED

LP

WARNING

[IKECFGIF] can't setup IKECFG interface: can't create route %{1}s/%{2}s via %{3}s: %{4}s

Ошибка создания маршрута в системной таблице роутинга при конфигурации IKECFG-интерфейса

{1} - подсеть назначения
{2} - маска подсети
{3} - gateway
{4} - расшифровка ошибки

00100205

MSG_ID_LP_IKECFG_REFUSED_BY_SERVER

LP

WARNING

%[%{32}s %]IKECFG address request rejected by server, peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]

На запрос адреса по IKECFG IKE партнер ответил отказом.

00100206

MSG_ID_LP_IKECFG_RADIUS_IGNORED

LP

NOTICE

%[%{32}s %]Framed IP address from RADIUS server will be ignored. Using local IKECFG data instead. Peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]

Присланный RADIUS-сервером Framed IP address для партнёра не будет использован,
так как в LSP задано использование локального IKECFG пула.

00100207

MSG_ID_IKECFGIF_WIN_ENABLE_ROUTER_FAILED

LP

WARNING

[IKECFGIF] can't enable packet forwarding

Не удалось включить пересылку пакетов между сетевыми интерфейсами. Возможно, данная функциональность заблокирована антивирусными приложениями.

00100112

MSG_ID_LP_CONFIGURATION_LOADED

LP

NOTICE

[CFG] %{2}s configuration loaded via %{1}s%[, title "%{4}s"%]

Конфигурация успешно загружена.

%{1} - источник конфигурации (cs_console, command line, token и т.п.)
%{2} - тип конфигурации (driver default, DHCP only, user-defined)
%{4} - название из конфигруации (GlobalParameters.Title)

00100113

MSG_ID_LP_CONFIGURATION_PARTIALLY_LOADED

LP

WARNING

[CFG] %{2}s configuration loaded via %{1}s%[, title "%{4}s"%], %{6}u potential problem(s) found%[: %{5}s%]

Конфигурация успешно загружена, но есть предупреждения, которые направлены в лог.

%{1} - источник конфигурации (cs_console, command line, token и т.п.)
%{2} - тип конфигурации (driver default, DHCP only, user-defined)
%{4} - название из конфигруации (GlobalParameters.Title)
%{5} - текст предупреждения
%{6} - количество предупреждений

00100114

MSG_ID_LP_CONFIGURATION_LOAD_FAILURE

LP

ERR

[CFG] error in configuration from "%{1}s": %{3}s

Ошибка разбора конфигруации

%{1} - источник конфигурации (cs_console, command line, token и т.п.)
%{3} - описание ошибки

00100115

MSG_ID_LP_CONNECTION_REQUEST

LP

INFO

[IPSEC] connection request #%{1}u, packet %{2}s,%[ Filter "%{3}s", %]IPsecAction "%{4}s"

Начало создания IPsec-соединения (обработка bundle request).

%{1} - номер запроса
%{2} - селектор пакета из запроса
%{3} - имя Filter
%{4} - имя IPsecAction

00100116

MSG_ID_LP_CONNECTION_REQUEST_INI_FAILED

LP

ERR

[IPSEC] connection request #%{1}u failed,%[ Filter "%{2}s", %]packet %{3}s: %{4}s

Ошибка на начальной стадии создания IPsec-соединения (обработка bundle request).

%{1} - номер запроса
%{2} - селектор пакета из запроса
%{3} - описание ошибки

00100117

MSG_ID_LP_CONFIGURATION_SAVE_FAILED

LP

CRIT

[CFG] can't save configuration in db: error "%{1}d"

Ошибка сохранения конфигурации в базе данных продукта.

%{1} - код ошибки, который можно передать в службу поддержки для расшифровки

00100119

MSG_ID_LP_HOST_CONNECTED

LP

NOTICE

%[%{32}s %]IPSec connection %{1}u established, traffic selector %{2}s, peer %{8}s%[:%{9}u%], id "%{10}s"%[, Filter %{3}s%], IPsecAction %{4}s, IKERule %{5}s

Создано IPsec-соединения (IKE Quick Mode завершилась успешно).

%{1} - номер созданного IPsec-соединения
%{2} - IKE traffic request/phase 2id/селектор IPsec SA
%{3} - название фильтра
%{4} - имя IPsec-правила
%{5} - имя IKE-правила

0010011A

MSG_ID_LP_CONNECTION_REQUEST_FAILURE

LP

ERR

%[%{32}s %]IPSec connection request #%{6}u failed%[: %{1}s%]%[: %{2}s%]. Peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]%[, Filter %{3}s%]%[, IPsecAction %{4}s%]%[, IKERule %{5}s%]

Попытка создания IPsec SA закончилась неудачей.

%{1} - стадия ike, где обнаружена ошибка
%{2} - причина ошибки
%{3} - название фильтра
%{4} - имя IPsec-правила
%{5} - имя IKE-правила
%{6} - порядковый номер запроса на создание IPsec-соединения

0010011B

MSG_ID_LP_CONNECTION_REKEYING_FAILURE

LP

WARNING

%[%{32}s %]Re-keying of IPSec connection %{6}u failed%[: %{1}s%]%[: %{2}s%]. Peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]%[, Filter %{3}s%]%[, IPsecAction %{4}s%]%[, IKERule %{5}s%]

Попытка пересоздания IPsec SA закончилась неудачей.

%{1} - стадия ike, где обнаружена ошибка
%{2} - причина ошибки
%{3} - название фильтра
%{4} - имя IPsec-правила
%{5} - имя IKE-правила
%{6} - номер IPsec-соединения, которое пытались обновить

0010011C

MSG_ID_LP_INCOMING_CONNECTION_FAILURE

LP

ERR

%[%{32}s %]Incoming connection failed%[: %{1}s%]%[: %{2}s%]. Peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]%[, Filter %{3}s%]%[, IPsecAction %{4}s%]%[, IKERule %{5}s%]

Обмен IKE, где мы выступаем в качестве респондера, закончился неудачей.

%{1} - стадия ike, где обнаружена ошибка
%{2} - причина ошибки
%{3} - название фильтра
%{4} - имя IPsec-правила
%{5} - имя IKE-правила

0010011D

MSG_ID_LP_CONNECTION_CLOSED

LP

NOTICE

IPSec connection %{1}u closed: %{3}u bytes sent, %{4}u received: %{2}s%[, matched by license number %{5}u%]

IPsec SA удалены.

%{1} - идентификатор IPsec-соединения
%{2} - причина удаления SA
%{3} - байтов отправлено
%{4} - байтов принято

0010011E

MSG_ID_LP_STALE_CONNECTION_BY_LICENSE

LP

WARNING

%[%{32}s %]Stale IPSec connection %{1}u detected with peer %{18}s%[:%{19}u%], id "%{20}s", license number: %{2}s: while processing initial contact from peer %{8}s%[:%{9}u%], id "%{10}s"

По уникальному номеру лицензии партнёра обнаружен старое, неиспользуемое IPSec соединение

%{1} - идентификатор старого IPsec-соединения
%{2} - номер лицензии партнёра.
%{18} - IP-адрес партнёра по IKE обмену для старого соединения.
%{19} - IP-порт партнёра по IKE обмену для старого соединения. Если не указан, то порт стандартный (500)
%{20} - Значение IKE идентификатора для аутентификации партнёра для старого соединения.

00100124

MSG_ID_LP_LICENSE_CHECKED

LP

INFO

Product license info: product code %{1}s, license number %{2}u

Проверка лицензии прошла успешно

%{1} - тип продукта в лицензии
%{2} - номер лицензии

00100125

MSG_ID_LP_NO_LICENSE

LP

ALERT

Product license info: no license

Файл лицензии отсутствует или в нем неправильные данные.
Продукт будет работать с ограничениями до ввода лицензии и рестарта.

00100129

MSG_ID_LP_SNMP_TRAP_RECV_NO_IP

LP

WARNING

[SNMP] failed to configure SNMP trap destination %{1}s: no IP address found for network interface "%{2}s"

Не удалость найти адрес для сетевого интерфейса, который указан в качестве источника SNMP trap

%{1} - адрес получателя SNMP trap
%{2} - логическое имя сетевого интерфейса

0010012C

MSG_ID_LP_ID_CONFLICT

LP

WARNING

%[%{32}s %]Traffic request overlaps with other IPsec SA created for peer %{1}s:%{2}d, conflicting address range: %{5}s, peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]

Селектор создаваемого SA пересекается с селектором ранее созданного SA для одного фильтра.
Это признак несогласованности конфигураций парнера, может привести к удалению
IPsec-пакетов при обработке из-за несоответствия политике безопасности.
Данное сообщение является предупреждением о возможных проблемах и не прерывает процесс создания SA.

%{1} - IP адрес партнера, создавшего SA, с которым конфликтует вновь создаваемый
%{2} - порт этого партнера

00100130

MSG_ID_LP_SAME_AUTH_METHOD_SPEC

LP

WARNING

[CFG] IKERule "%{2}s", line %{3}d: %{1}s has multiple authentication methods with the same type, only first of them will be used.

Предупреждение возникает, если при загрузке конфигурации обнаружено,
что в IKERule присутствует несколько методов аутентификации одного типа.
Респондер будет использовать только первый вариант из двух однотипных методов.

%{1} - список, где встречен повтор (AggrModeAuthMethod/MainModeAuthMethod)
%{2} - имя ike-правила
%{3} - номер строки, где это правило описано

00100138

MSG_ID_LP_AGENT_INI_CP_CONTEXTS_PER_SA_INVALID

LP

WARNING

DefaultCryptoContextsPerIPSecSA in "agent.ini" is not valid (should be 1..128), %{1}d will be used instead.

При чтении ini-файла обнаружено неправильное значение для DefaultCryptoContextsPerIPSecSA
будет использовано значение по-умолчанию.

%{1} - значение по-умолчанию

00100139

MSG_ID_LP_AM_USE_ONE_GROUP

LP

WARNING

[CFG] IKERule "%{2}s", line %{3}d: in Aggressive Mode initiator will use %{1}d only.

Предупреждение возникает, если при загрузке конфигурации обнаружено,
что в IKERule затребован aggressive-режим для инициатора,
но присутствуют трансформы с различными GroupID.
Инициатором будет использоваться только указанный GroupID.

%{1} - группа, которая будет использована инициатором
%{2} - имя ike-правила
%{3} - номер строки, где это правило описано

0010013D

MSG_ID_LP_OLD_SA_DIE_BEFORE_NEW

LP

WARNING

%[%{32}s %]Old IPSec SA had been killed before new IPSec SA was created during rekeying. Please report this to the product support. Peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]

SA, для которого проводился rekeying был удален до загрузки вновь созданного SA.
Просьба сообщить в службу поддержки о подобном поведении.

0010013E

MSG_ID_LP_DEL_ROUTE_FAILED

LP

WARNING

[ROUTE] can't delete route %{1}s/%{2}d via %{3}s: %{4}s

Ошибка удаления маршрута, описанного в LSP.

%{1} - подсеть назначения
%{2} - маска подсети
%{3} - gateway или имя интерфейса
%{4} - пояснение ошибки

0010013F

MSG_ID_LP_ADD_ROUTE_FAILED

LP

WARNING

[ROUTE] can't add route %{1}s/%{2}d via %{3}s: %{4}s

Ошибка добавления маршрута, описанного в LSP.

%{1} - подсеть назначения
%{2} - маска подсети
%{3} - gateway или имя интерфейса
%{4} - пояснение ошибки

00100140

MSG_ID_LP_IPSEC_HI_TTL_TRAFFIC

LP

WARNING

%[%{32}s %]SA traffic limit (%{1}d) exceeds limitations imposed by the cryptograghic algorithm, peer %{8}s%[:%{9}u%], id "%{10}s"

В созданном IPsec SA ограничение по трафику не соответствует допустимому ограничению для используемого криптографического алгоритма.

%{1} - ограничение, которое будет использовано в созданном IPsec SA (0 - без ограничений)

00100151

MSG_ID_AUDIT_LOAD_NEW_LSP

LP

INFO

[CFG] new LSP (%{1}s line(s)) successfully loaded by "%{2}s" user via %{3}s%[ "%{6}s"%] process%[%{4}s using unrecognized connection%]%[ using %{5}s remote connection%]

Конфигурация успешно загружена по инициативе пользователя посредством утилиты (cs_console, lsp_mgr).
Предваряет построчную выдачу загруженной LSP по MSG_ID_AUDIT_SHOW_NEW_LSP.

%{1} - количество строк в загруженной LSP.
%{2} - имя пользователя, инициировавшего загрузку
%{3} - PID процесса локальной утилиты, выполнившей запрос на загрузку LSP
%{4} - вспомогательный аргумент
%{5} - детали remote-connection ("Daemon(<IPs><ports>)")
%{6} - имя утилиты, инициировавшей загрузку

00100152

MSG_ID_AUDIT_SHOW_NEW_LSP

LP

INFO

[CFG] new LSP, line %{1}u/%{2}u: %{3}s

Последовательно выдаются "as is" нумерованные строки загруженной LSP
сразу после выдачи сообщения MSG_ID_AUDIT_LOAD_NEW_LSP

%{1} - номер выдаваемой строки LSP
%{2} - всего строк в LSP
%{3} - строка LSP

08500001

MSG_ID_RRI_NOT_CREATED

RRI

WARNING

[RRI] %{1}s, route not created: destination %{2}s, traffic selector %{10}s%[..%{11}s%]%[:%{12}d%]->%{13}s%[..%{14}d%]%[:%{15}d%]%[ proto %{16}s%]

Ошибка формирования маршрута RRI. То есть проблема обнаружена до попытки добавить маршрут в системную таблицу.

%{1} - пояснение ошибки
%{2} - туннельный адрес
%{10}-%{16} - селектор SA

08500002

MSG_ID_RRI_DEL_ROUTE_FAILED

RRI

WARNING

[RRI] can't delete route %{1}s/%{2}d via %{3}s: %{4}s

Ошибка удаления маршрута, созданного RRI.

%{1} - подсеть назначения
%{2} - маска подсети
%{3} - gateway
%{4} - пояснение ошибки

08500003

MSG_ID_RRI_ADD_ROUTE_FAILED

RRI

WARNING

[RRI] can't add route %{1}s/%{2}d via %{3}s: %{4}s

Ошибка добавления маршрута RRI.

%{1} - подсеть назначения
%{2} - маска подсети
%{3} - gateway
%{4} - пояснение ошибки

08500004

MSG_ID_RRI_UPDATED

RRI

INFO

[RRI] updated route to %{1}s/%{2}d: new gw %{3}s, old gw %{4}s

Обнавлен маршрут RRI.

%{1} - подсеть назначения
%{2} - маска подсети
%{3} - новый gateway
%{4} - предыдущий gateway

08500005

MSG_ID_RRI_CREATED

RRI

INFO

[RRI] created route %{1}s/%{2}d via %{3}s for destination %{4}s, traffic selector %{10}s%[..%{11}s%]%[:%{12}d%]->%{13}s%[..%{14}d%]%[:%{15}d%]%[ proto %{16}s%]

Создан маршрут RRI.

%{1} - подсеть назначения
%{2} - маска подсети
%{3} - gateway
%{4} - туннельный адрес
%{10}-%{16} - селектор SA

08500006

MSG_ID_RRI_REMOVED

RRI

INFO

[RRI] removed route %{1}s/%{2}d via %{3}s for destination %{4}s

Удален маршрут RRI.

%{1} - подсеть назначения
%{2} - маска подсети
%{3} - gateway
%{4} - туннельный адрес

10002001

MSG_ID_IKE_IKECFG_ASSIGNED

IKE

INFO

%[%{32}s %]IKECFG address %{1}s assigned to peer %{8}s%[:%{9}u%], id "%{10}s", %{2}s%[, dns server(s): %{11}s%[ %{12}s%]%[ %{13}s%]%[ %{14}s%]%[ %{15}s(...)%]%]%[, domain suffix(es): %{21}s%[ %{22}s%]%[ %{23}s%]%[ %{24}s%]%[ %{25}s(...)%]%]

Партнёру выдан внутренний адрес из IKECFG пула

%{1} - выданный адрес
%{2} - статус проксирования ARP-запросов:
proxy ARP enabled - проксирование включено для всех интерфейсов с подсетями, включающими выданный адрес;
partial proxy ARP - проксирование включено не для всех интерфейсов с подсетями, включающими выданный адрес;
no proxy ARP - ARP-запросы не проксируются.

10002003

MSG_ID_IKE_IKECFG_REFUSED_BY_CLIENT

IKE

INFO

%[%{32}s %]IKECFG address rejected by partner. Assigning another address. Peer %{8}s%[:%{9}u%], id "%{10}s"

Партнёр отказался от ранее выданного адреса из IKECFG пула. Делается попытка выдать партёру другой адрес.

10002004

MSG_ID_IKE_IKECFG_POOL_CONFLICT

IKE

INFO

%[%{32}s %]IKECFG address %{1}s is already bound to another partner. Clearing old IKECFG data to resolve address conflict. Peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]

Выдаваемый партнёру внутренний адрес из IKECFG пула уже занят другим партнёром со сходными параметрами. Соединения со старым партнёром будут уничтожены.

00102005

MSG_ID_IKE_IKECFG_ADDRESS_ASSIGNMENT_FAILED

LP

INFO

%[%{32}s %]Cannot assign IKECFG address%[ %{1}s%] to partner%[: %{2}s%], peer %{8}s%[:%{9}u%], id "%{10}s"

Ошибка при попытке выдачи внутреннего адреса партнёру.

%{1}s - выбранный IKECFG адрес для партнёра (если есть)
%{2}s - возможные причины:
pool is not configured - пул не задан;
pool is over - пул исчерпан;
proxy ARP failed - ошибка задания проксирования ARP-запросов

10002006

MSG_ID_IKE_IKECFG_ADDRESS_INCOMPATIBLE

IKE

INFO

%[%{32}s %]IKECFG address %{1}s was previously bound to current partner. Clearing old IKECFG data to assign new address. Peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]

Ранее выданный партнёру внутренний адрес из IKECFG пула несовместим с текущей политикой безопасности, либо партнёр запросил другой IKECFG адрес. Имеющиеся соединения со старым партнёром будут уничтожены.

--------

--------

--------

--------

--------

Общие параметры для сообщений:

%{8}s IP-адрес партнёра по IKE обмену.
%{9}u IP-порт партнёра по IKE обмену. Если не указан, то порт стандартный (500)
%{10}s Значение IKE идентификатора для аутентификации партнёра.
%{15}u Порог ограничения ресурса
%{20}s Причина возникновения события
%{32}s Идентификатор сессии IKE обмена. Формат - "<n:m>", где n - номер защищающего ISAKMP соединения, m - номер обмена, защищаемого данным ISAKMP соединением
%{40}u Номер ISAKMP соединения

10000001

MSG_ID_IKE_START_SESSION

IKE

DEBUG

%{32}s Start IKE session, Request: %{1}s, type %{2}s, peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, sessionId %{4}s.%{5}s%]

Начат новый IKE обмен.

%{1}s Причина, вызвавшая обмен
%{2}s Тип обмена (Exchange Type по RFC2408)
%{4}s Идентификатор обмена (Initiator Cookie по RFC2408)
%{5}s Идентификатор обмена (Message ID по RFC2408 )

10000002

MSG_ID_IKE_END_SESSION

IKE

DEBUG

%[%{32}s %]Session completed

IKE обмен завершён

10000003

MSG_ID_IKE_PARTNER_AGENT_INFO

IKE

DEBUG

%[%{32}s %]Partner's VPN Agent info: product:%{1}s%[, build:%{2}s.%{3}s.%{4}s%]%[, OS:%{5}s%]%[, CPU:%{6}s%]%[, features:%{7}s%]%[, product code:%{101}s%]%[, license number:%{103}s%]

Партнёр прислал информацию об используемом CSP VPN Агенте

%{1}s Наименование продукта
%{2}s Старший номер версии продукта
%{3}s Младший номер версии продукта
%{4}s Номер сборки продукта
%{5}s Операционная система, для которой собран продукт
%{6}s Платформа, для которой собран продукт
%{7}s Дополнительные опции, включённые в сборку (если имеются)
%{101}s Код продукта, указанный в лицензии
%{103}s Номер лицензии

10000005

MSG_ID_IKE_SA_CREATED

IKE

INFO

%[%{32}s %]ISAKMP connection %{40}u created, peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]

Создано ISAKMP соединение

10000006

MSG_ID_IKE_SA_CLOSED

IKE

INFO

ISAKMP connection %{40}u closed, peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]%>INFO[, bytes sent/received: %{3}u/%{4}u, exchanges passed: %{5}u%]%[, Reason: %{20}s%]%[, matched by license number %{1}u%]

Уничтожено ISAKMP соединение

10000007

MSG_ID_IKE_ID_RECEIVED_FROM

IKE

DEBUG

%[%{32}s %]Receive identity "%{1}s", peer %{8}s%[:%{9}u%]

Партнёр прислал свою идентификационную информацию

10000008

MSG_ID_IKE_ID_SENT_TO

IKE

DEBUG

%[%{32}s %]Send identity "%{1}s", peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]

Партнёру отослана локальная идентификационная информация

10000009

MSG_ID_IKE_FLOAT_PARTNER

IKE

DEBUG

%[%{32}s %]Float partner to %{8}s%[:%{9}u%]

Изменение сетевых параметров партнёра

1000000A

MSG_ID_IKE_PH2_ID_SEND

IKE

DEBUG

%[%{32}s %]Send traffic request: %{1}s->%{2}s

Партнёру отосланы параметры защищаемого трафика создаваемого IPSec соединения

1000000B

MSG_ID_IKE_PH2_ID_RECV

IKE

DEBUG

%[%{32}s %]Receive traffic request: %{1}s->%{2}s

Партнёр прислал параметры защищаемого трафика создаваемого IPSec соединения

1000000C

MSG_ID_IKE_INITIATE_SESSIONS_LIMIT

IKE

WARNING

[ISAKMP] Exchange pended. Limit of %{15}u initiated sessions achieved. Request: %{1}s, peer %{8}s%[:%{9}u%]

IKE обмен отложен из-за ограниченности ресурсов.

%{1}s Причина, вызвавшая отложенный обмен

1000000E

MSG_ID_IKE_ACCESS_RESTRICTED

IKE

INFO

[ISAKMP] Peer %{8}s%[:%{9}u%] has limit of %{15}u responding IKE-sessions. New session requests were rejected %{3}u times

IKE обмен отменён из-за ограничения активности для указанного партнёра.

%{3}u Количество отменённых обменов, инициированных партнёром, с момента предыдущего вывода данного сообщения

1000000F

MSG_ID_IKE_ACCESS_DENIED

IKE

WARNING

[ISAKMP] Access denied for peer %{8}s%[:%{9}u%]. %{3}u IKE-packet(s) dropped

IKE трафик от указанного партнёра полностью игнорируется.

%{3}u Количество сброшенных IKE пакетов от указанного партнёра с момента предыдущего вывода данного сообщения

10000011

MSG_ID_IKE_NO_PEER_CERT

IKE

INFO

%[%{32}s %]Searching peer certificate failed, Reason: not found, peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]

Сертификат партёра не найден

10000012

MSG_ID_IKE_PEER_CERT_INVALID

IKE

INFO

%[%{32}s %]Searching peer certificate failed. Reason: %{20}s.%{1}s, peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]

Сертификат партёра не пригоден для использования

%{1}s Описание сертификата

10000013

MSG_ID_IKE_PEER_CERT_FOUND

IKE

INFO

%[%{32}s %]Using peer certificate:%{1}s, peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]

Использование сертификата партнёра для проверки подписи

%{1}s Описание сертификата

10000014

MSG_ID_IKE_NO_LOCAL_CERT

IKE

WARNING

%[%{32}s %]Searching local certificate failed, Reason: not found, peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]

Не найден локальный сертификат для создания подписи

10000015

MSG_ID_IKE_LOCAL_CERT_INVALID

IKE

WARNING

%[%{32}s %]Searching local certificate failed. Reason: %{20}s.%{1}s, peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]

Локальный сертификат не пригоден для использования

%{1}s Описание сертификата

10000016

MSG_ID_IKE_LOCAL_CERT_FOUND

IKE

DEBUG

%[%{32}s %]Using local certificate:%{1}s, peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, id "%{10}s"%]

Использование локального сертификата для создания подписи

%{1}s Описание сертификата

10000018

MSG_ID_IKE_EXCHANGE_FAILED

IKE

DEBUG

%[%{32}s %]IKE session stopped%[ at %{1}s%]%<DEBUG[, type %{2}s, peer %{8}s%[:%{9}u%]%[, sessionId %{4}s.%{5}s%]%]%[, Reason: %{20}s%]

Неуспешное завершение IKE обмена

%{1}s Список (стек) операций, при выполнении которых произошла ошибка.
%{2}s Тип обмена (Exchange Type по RFC2408)
%{4}s Идентификатор обмена (Initiator Cookie по RFC2408)
%{5}s Идентификатор обмена (Message ID по RFC2408 )

10000019

MSG_ID_IKE_DELETION_SEND

IKE

INFO

%[%{32}s %]Sending deletion for%[ ISAKMP connection %{40}n%]%[ IPSec connection %{2}u -%]%[ %{3}s%>INFO[, spi:%{4}s%]%]

Отсылка партнёру сообщения об удалении соединения.

%{40}s Номер удаляемого ISAKMP соединения.
%{2}u Номер удаляемого IPSec соединения.
%{3}u Сетевой протокол IPSec соединения.
%{4}s Идентификатор spi удаляемого IPSec соединения.

1000001A

MSG_ID_IKE_DELETION_RECV

IKE

INFO

%[%{32}s %]Received deletion for%[ ISAKMP connection %{40}n%]%[ IPSec connection %{2}u -%]%[ %{3}s%>INFO[, spi:%{4}s%]%]

Получено сообщение об удалении соединения партнёром.

%{40}s Номер удаляемого ISAKMP соединения.
%{2}u Номер удаляемого IPSec соединения.
%{3}u Сетевой протокол удаляемого IPSec соединения.
%{4}s Идентификатор spi удаляемого IPSec соединения.

1000001B

MSG_ID_IKE_NOTIFICATION_SEND

IKE

DEBUG

%[%{32}s %]Sending notification [%{1}s]%[ for %{33}s%]%[ for ISAKMP connection %{40}s%]%[, LifeTime:%{4}u%]%[, LifeTraffic:%{5}u%]

Отсылка партнёру информационного сообщения.

%{1}u Тип информационного сообщения (Notification) по RFC2407, RFC2408.
%{4}u Новое значение ограничения жизни соединения в секундах (для нотификации RESPONDER-LIFETIME).
%{5}u Новое значение ограничения жизни соединения в килобайтах (для нотификации RESPONDER-LIFETIME).
%{33}s Идентификатор адресуемой сессии IKE обмена.
%{40}s Номер адресуемого ISAKMP соединения.

1000001C

MSG_ID_IKE_NOTIFICATION_RECV

IKE

DEBUG

%[%{32}s %]Received notification [%{1}s]%[ for %{33}s%]%[ for ISAKMP connection %{40}s%]%[: %{3}s%]%[, LifeTime:%{4}u%]%[, LifeTraffic:%{5}u%]

Получено информационное сообщение.

%{1}u Тип информационного сообщения (Notification) по RFC2407, RFC2408.
%{3}s Реакция на полученное сообщение.
%{4}u Новое значение ограничения жизни соединения в секундах (для нотификации RESPONDER-LIFETIME).
%{5}u Новое значение ограничения жизни соединения в килобайтах (для нотификации RESPONDER-LIFETIME).
%{33}s Идентификатор адресуемой сессии IKE обмена.
%{40}s Номер адресуемого ISAKMP соединения.

1000001D

MSG_ID_IKE_UNPROTECTED_NOTIFICATION_RECV

IKE

DEBUG

%[%{32}s %]Received unprotected notification [%{1}s]%[ for %{33}s%]%[ for ISAKMP connection %{40}s%]: Ignore

Получено незащищённое (недоверяемое) информационное сообщение.

%{1}u Тип информационного сообщения (Notification) по RFC2407, RFC2408.
%{33}s Идентификатор адресуемой сессии IKE обмена.
%{40}s Номер адресуемого ISAKMP соединения.

1000001E

MSG_ID_IKE_SA_DEACTIVATED

IKE

DEBUG

%[%{32}s %]ISAKMP connection %{40}u deactivated%[, Reason: %{20}s%]%[, matched by license number %{1}u%]

ISAKMP соединение закрыто для использования в новых IKE-обменах.
Некоторое время соединение может быть использовано для защиты ранее созданных и информационных обменов.

10000020

MSG_ID_IKE_REDUCE_LIFE_TIME

IKE

INFO

%[%{32}s %]Reducing life time%[ for ISAKMP connection %{40}s%] to %{1}u seconds

Изменено ограничение жизни устанавливаемого соединения по времени.

%{1}u Новое значение ограничения жизни соединения в секундах.

10000021

MSG_ID_IKE_REDUCE_LIFE_TRAFFIC

IKE

INFO

%[%{32}s %]Reducing life traffic%[ for ISAKMP connection %{40}s%] to %{1}u kilobytes

Изменено ограничение жизни устанавливаемого соединения по трафику.

%{1}u Новое значение ограничения жизни соединения в килобайтах.

10000050

MSG_ID_IKE_RESPOND_PH1_REJECT

IKE

WARNING

[ISAKMP] Limit of %{1}u responding Phase-1 sessions is achieved. Starting to reject new sessions.

Достигнуто ограничение по общему количеству выполняемых IKE обменов в роли респондера.
Все новые обмены певой фазы, предлагаемые партнёрами, будут отвергаться до момента снижения нагрузки
(см. MSG_ID_IKE_RESPOND_PH1_ACCEPT).

%{1}u Достигнутый порог огранчения.

10000051

MSG_ID_IKE_RESPOND_PH1_ACCEPT

IKE

WARNING

[ISAKMP] %{1}u packets for new Phase-1 sessions were dropped. Starting to accept new sessions.

Возобновление проведения новых IKE обменов певой фазы, предлагаемых партнёрами.
(см. MSG_ID_IKE_RESPOND_PH1_REJECT)

%{1}u Количество отвергнутых пакетов новых обменов первой фазы за время действия ограничения.

10000070

MSG_ID_IKE_WRONG_PADDING

IKE

DEBUG

%[%{32}s %]Wrong padding in partner's encrypted packet

Партнёр прислал зашифрованный пакет с неправильным форматом padding'a.

10000071

MSG_ID_IKE_SEND_PACKET_FAILED

IKE

DEBUG

%[%{32}s %]Unable to send IKE packet%[ to %{8}s%[:%{9}u%]%]

Произошла ошибка при отсылке IKE-пакета. Пакет может быть послан позднее при ретрансмиссии.

10000101

MSG_ID_IKE_NAT_REMOTE_DETECTED

IKE

DEBUG

%[%{32}s %]NAT detected on remote side

Обнаружено NAT-устройство на стороне партнёра

10000102

MSG_ID_IKE_NAT_LOCAL_DETECTED

IKE

DEBUG

%[%{32}s %]NAT detected on local side

Обнаружено NAT-устройство на локальной стороне

10000103

MSG_ID_IKE_NAT_T_WRONG_PORT

IKE

DEBUG

%[%{32}s %]Packet to incompatible port received while using NAT-Traversal

При использовании NAT-Traversal от партнёра получен IKE пакет на UDP порт 500

10000104

MSG_ID_IKE_NAT_T_UNABLE_USE_PORT

IKE

ERR

%[%{32}s %]Unable to use port 4500 for NAT-Traversal, peer: %{8}s%[:%{9}u%]%[, id: "%{10}s"%]

Невозможно задействовать NAT-Traversal так как не был открыт сокет на UDP порт 4500

10000201

MSG_ID_IKE_STALE_CONNECTION_BY_LICENSE

IKE

WARNING

%[%{32}s %]Stale ISAKMP connection %{40}u detected with peer %{18}s%[:%{19}u%], id "%{20}s", license number %{2}u: while processing initial contact from peer %{8}s%[:%{9}u%], id "%{10}s"

По уникальному номеру лицензии партнёра обнаружен старое, неиспользуемое ISAKMP соединение

%{2}u Номер лицензии партнёра.
%{18}s IP-адрес партнёра по IKE обмену для старого соединения.
%{19}u IP-порт партнёра по IKE обмену для старого соединения. Если не указан, то порт стандартный (500)
%{20}s Значение IKE идентификатора для аутентификации партнёра для старого соединения.

10000202

MSG_ID_IKE_LOCAL_LICENSE_DUPLICATION_DETECTED

IKE

DEBUG

%[%{32}s %]Duplicate of local license detected

Партнёр использует ту же лицензию, что и на локальном устройстве

10008001

MSG_ID_IKE_UDP_SOCKET_FAILED

IKE

WARNING

[ISAKMP] Failed to open UDP socket for %{8}s:%{9}u. Please send this message to support.

Ошибка открытия сокета для поддержки протокола ISAKMP
Начиная с Windows Vista может изредка возникать после выхода Windows из режима Гибернации (Hibernation)
или Сна (Suspend). В этом случае следует перезагрузить LSP для восстановления работоспособности Агента.

10000401

MSG_ID_IKE_RADIUS_REQUEST_USER

IKE

DEBUG

%[%{32}s %]RADIUS: Sending request to Access Server for user "%{1}s", peer: %{8}s%[:%{9}u%]%[, id: "%{10}s"%]

Отсылка запроса на аутентификацию Access серверу для указанного username

10000410

MSG_ID_IKE_RADIUS_ACCESS_GRANTED

IKE

DEBUG

%[%{32}s %]RADIUS: Access granted.%[ Additional attributes received: %{1}s.%] Peer: %{8}s%[:%{9}u%]%[, id: "%{10}s"%]

От Access сервера получено разрешение на создание соединения с партнёром

%{1} - Присланные дополнительные атрибуты. Формируются из сообщения MSG_ID_IKE_RADIUS_IKECFG_DATA

10000411

MSG_ID_IKE_RADIUS_IKECFG_DATA

IKE

DEBUG

Framed-IP-Address:%{1}s%[, cisco-av-pair:"dns-servers=%{10}s%[ %{11}s%]"%]%[, cisco-av-pair:"default-domain=%{20}s%[ %{21}s%]"%]%[: (%{3}s)%]

Дополнительные атрибуты, присланные RADIUS-сервером, формируемые для сообщения MSG_ID_IKE_RADIUS_ACCESS_GRANTED
(Не является самостоятельным сообщением)

%{1},%{10},%{11},%{20},%{21} - значения соответствующих атрибутов
%{3} - дальнейшие действия по использованию атрибутов:
sending received attributes to peer as IKECFG data - значения будут переданы партнёру в качестве IKECFG параметров
ignored due to intersection with local AddressPool - значения будут игнорированы, так как присланный ip-адрес попадает в пул, который контролирует локальный IKECFG сервер
ignored: IKERule has IKECFGPool, using local IKECFG data instead - значения будут игнорированы, так как в сработавшем IKE-правиле задействована выдача IKECFG параметров из локального пула

10000420

MSG_ID_IKE_RADIUS_ACCESS_FAILED

IKE

DEBUG

%[%{32}s %]RADIUS: %{1}s. Peer: %{8}s%[:%{9}u%]%[, id: "%{10}s"%]

Неуспешное завершение запроса к RADIUS-серверу

%{1} - Причина отказа:
Access Server timeout - нет отклика от RADIUS-сервера
Access Server is not authenticated - неуспешная аутентификация RADIUS-сервера (неверное значение secret)
Rejected by Access Server - RADIUS-сервер отказал в доступе партнёру (неверная пара user-password)
Request to Access Server failed - прочие ошибки

00880001

MSG_ID_RADIUS_LOAD_SETTINGS

RADIUS Client

WARNING

[RADIUS] AAA Settings are not properly activated: %{1}s

Не удалось настроить клиент RADIUS (структура LSP AAASettings).

00880002

MSG_ID_RADIUS_NO_KEY

RADIUS Client

WARNING

[RADIUS] Can't retrieve key "%{1}s" from DB

Не удалось обнаружить ключ в базе данных продукта

007F0001

MSG_ID_IKECFGSRV_DUMMY_OBJECT

IKECFG Server

WARNING

[IKECFGSRV] There is no pool in new configuration for remaining address %{1}s, peer: %{8}s%[:%{9}u%]%[, id: "%{10}s"%]

В загружаемой новой LSP отсутствуют IKECFG пулы, которые соответствуют сохранённым ранее выданным IKECFG адресам.
IKECFG адрес продолжает удерживаться, хотя он не соответствует ни одному из пулов в новой LSP.
Примечание: Данное сообщение может не выводиться при логировании на внешний syslog сервер.

00324001

MSG_ID_LDAP_REQ_NOT_FOUND

LDAP

INFO

%[%{32}s %]LDAP request result: NOT FOUND. Query: "%{1}s".

Результат LDAP запроса – объекты не найдены

{1} - LDAP запрос (URL)
{32} - идентификатор сессии IKE обмена

00324101

MSG_ID_LDAP_CREATE_REQ_FAILED

LDAP

WARNING

%[%{32}s %]Failed to create LDAP request. Query: "%{1}s".

Не удалось сформировать корректный LDAP запрос.

{1} - LDAP запрос (URL)
Здесь и далее: данный запрос может отличаться от URL,
указанного в сообщении о формировании LDAP-запроса (случай "CRL by URL"),
если исходный URL не содержал адреса LDAP-сервера.
{32} - идентификатор сессии IKE обмена

00324102

MSG_ID_LDAP_PARSE_FAILED

LDAP

WARNING

%[%{32}s %]Failed to parse LDAP message. Query: "%{1}s".

Ошибка разбора сообщения от LDAP сервера.

{1} - LDAP запрос (URL)
{32} - идентификатор сессии IKE обмена

00324103

MSG_ID_LDAP_REQ_FAILED_TIMEOUT

LDAP

WARNING

%[%{32}s %]LDAP request cancelled by timeout. Query: "%{1}s".

LDAP запрос завершен по таймауту.

{1} - LDAP запрос (URL)
{32} - идентификатор сессии IKE обмена

00324104

MSG_ID_LDAP_REQ_FAILED_NOT_RESPOND

LDAP

WARNING

%[%{32}s %]LDAP server is not responding. Query: "%{1}s".

LDAP сервер не отвечает.

{1} - LDAP запрос (URL)
{32} - идентификатор сессии IKE обмена

00324105

MSG_ID_LDAP_REQ_FAILED_CANCELED

LDAP

DEBUG

%[%{32}s %]LDAP request cancelled.

LDAP запрос отменен (например при остановке сервиса vpnsvc)

{32} - идентификатор сессии IKE обмена

00324106

MSG_ID_LDAP_REQ_FAILED_CONNECTION_CLOSED

LDAP

DEBUG

%[%{32}s %]LDAP connection was closed by LSP unload.

Соединение LDAP было закрыто при выгрузке LSP.

{32} - идентификатор сессии IKE обмена

003241FF

MSG_ID_LDAP_REQ_FAILED_UNKNOWN

LDAP

DEBUG

%[%{32}s %]LDAP internal error.

Внутренняя ошибка модуля LDAP.

{32} - идентификатор сессии IKE обмена

00325001

MSG_ID_LDAP_REQ_SUCCESS

LDAP

INFO

%[%{32}s %]LDAP request result: %{2}u object(s) found. Query: "%{1}s".

Результат LDAP запроса - найдено {2} объектов

{1} - LDAP запрос (URL)
{32} - идентификатор сессии IKE обмена

00327001

MSG_ID_LDAP_REQ_START

LDAP

DEBUG

%[%{32}s %]LDAP request: "%{1}s".

Сформирован LDAP запрос {1}

где {1} – запрос в одном из следующих видов:
"CRL by DN: <Printable_DN>" – запрос CRL производится по DN.
"Certificate by DN: <Printable_DN>" – запрос сертификата производится в виде DN.
"CRL by URL: <url>" – запрос CRL по URL (берется из CDP).
{32} - идентификатор сессии IKE обмена

00327002

MSG_ID_LDAP_REQ_IGNORED

LDAP

DEBUG

%[%{32}s %]LDAP request ignored: there is no LDAP server available.

LDAP запрос "{1}" проигнорирован: не задан LDAP сервер

{32} - идентификатор сессии IKE обмена

00723001

MSG_ID_CSCONF_CONV_END_FAIL

Cisco-like console & converter

ERR

LSP converter finished with errors

LSP конвертор завершил работу с ошибками

00723003

MSG_ID_CSCONF_PARSE_CERT

Cisco-like console & converter

ERR

Certificate for CA "%{1}s", parse error

Ошибка разбора сертификата для CA {1}

00723004

MSG_ID_CSCONF_NOCA_CERT

Cisco-like console & converter

ERR

Wrong certificate type for CA "%{1}s", must be CA certificate

Неверный тип сертификата для CA {1}

00723005

MSG_ID_CSCONF_CERT_EXIST

Cisco-like console & converter

ERR

CA certificate "%{1}s" already exists in the trustpoint "%{2}s". Certificate addition ignored.

CA сертификат {1} уже присутствует в trustpoint {2}. Добавление сертификата проигнорировано

00723006

MSG_ID_CSCONF_POOL_INTERSECT

Cisco-like console & converter

ERR

Current pool entry has intersection with others, no entry will be added

Текущий пул адресов имеют пересечения с другими пулами. Запись не будет добавлена.

00723007

MSG_ID_CSCONF_NON_CSCONS_SAVE_FAIL

Cisco-like console & converter

ERR

Could not save previous user-defined LSP in file "%{1}s"

Не удалось сохранить предыдущую пользовательскую LSP в файл "{1}"

00724001

MSG_ID_CSCONF_CMD_REMOVED_AUTO

Cisco-like console & converter

WARNING

Command "%{1}s" removed from configuration automatically

Команда "{1}" автоматически удалена из конфигурации.

00724002

MSG_ID_CSCONF_REMOVE_CERT

Cisco-like console & converter

WARNING

Removing CA Trustpoint "%{1}s", no certificate found

При старте cs_console из конфигурации автоматически был удален сертификат,
отсутствующий в базе локальных настроек. Образовался пустой trustpoint,
который также был автоматически удален.

00724003

MSG_ID_CSCONF_REMOVE_KEY

Cisco-like console & converter

WARNING

Removing KEY "%{1}s", no key found in agent

При старте cs_console из конфигурации автоматически был удален
preshared key, отсутствующий в базе локальных настроек.

00724004

MSG_ID_CSCONF_USER_AUTOMATICALLY_REUSED

Cisco-like console & converter

WARNING

User(s) %{1}s were automatically added to configuration. Zero privilege level was assigned to them.

При старте cs_console обнаружены пользователи системы, отсутствующие в
конфигурации, но для которых в качестве shell выставлена cs_console.
Данные пользователи автоматически добавлены в конфигурацию с нулевым
уровнем привилегий.

00725001

MSG_ID_CSCONS_START

Cisco-like console & converter

NOTICE

Cisco-like console started by user "%{1}s"

cs_console запущена пользователем "{1}".

00725002

MSG_ID_CSCONS_EXIT

Cisco-like console & converter

NOTICE

Cisco-like console exited (user "%{1}s")

Пользователь "{1}" вышел из cs_console.

00725003

MSG_ID_CSCONF_USER_CREATED

Cisco-like console & converter

NOTICE

User "%{1}s" created

Успешно создан пользователь операционной системы "{1}".
Может выдаваться как при ручном вводе команды, так и при старте cs_console
(в случае, если в конфигурации присутствует пользователь,
отсутствующий в системе).

00725004

MSG_ID_CSCONF_USER_REMOVED

Cisco-like console & converter

NOTICE

User "%{1}s" removed

Пользователь операционной системы "{1}" успешно удален.
Может выдаваться при ручном вводе команды no username ...

00725005

MSG_ID_CSCONF_USER_PWD_CHANGED

Cisco-like console & converter

NOTICE

User "%{1}s" password changed

Пароль пользователя операционной системы {1} успешно сменен.
Может выдаваться как при ручном вводе команды (только для уже существующего пользователя),
так и при старте cs_console (в случае, если пароль пользователя в конфигурации не совпадает с паролем пользователя в системе).

00725006

MSG_ID_CSCONF_USER_PRIVL_CHANGED

Cisco-like console & converter

NOTICE

User "%{1}s" privilege changed to %{2}d

Привилегия пользователя операционной системы {1} изменена на новое значение {2}.
Может выдаваться при ручном вводе команды username ...
(только для уже существующего пользователя).
Одна команда username... может порождать сразу два сообщения:
о смене пароля и о смене привилегии.

00725007

MSG_ID_CSCONF_USER_EXEC_ENTERED

Cisco-like console & converter

NOTICE

User "%{1}s" has entered into the privileged EXEC mode

Пользователь вошел в привилегированный режим (по команде enable).
Выдается только при ручном вводе команды enable.

00725008

MSG_ID_CSCONF_NON_CSCONS_LSP

Cisco-like console & converter

NOTICE

Previous user-defined LSP saved in file "%{1}s"

Предыдущая пользовательская LSP сохранена в файле "{1}"

00725009

MSG_ID_CSCONF_POLICY_NON_SYNC

Cisco-like console & converter

INFO

Non-synchronized policy detected. Policy type: %{1}s

Обнаружена несинхронизированная политика. Тип политики: <type>
где <type> один из:
DDP
DHCP Only
User-defined (Source: Command-line utility)

0072500A

MSG_ID_CSCONF_PRESHARED_KEYS_OR_CERTS_CHANGED

Cisco-like console & converter

INFO

Certificates or preshared keys were changed. Conversion required

Сертификаты или preshared keys изменились. Требуется конвертирование

0072500B

MSG_ID_CSCONF_START

Cisco-like console & converter

NOTICE

Command interpreter started

Старт интерпретатора команд

0072500C

MSG_ID_CSCONF_USER_SHELL_CHANGED

Cisco-like console & converter

NOTICE

User "%{1}s" shell changed to /opt/VPNagent/bin/cs_console

Shell пользователя операционной системы {1} успешно сменен.
Может выдаваться при старте cs_console (в случае, если пользователь присутствует в конфигурации и в системе, но в системе в качестве shell прописано другое приложение).

00726001

MSG_ID_CSCONF_CONV_BEGIN

Cisco-like console & converter

INFO

Starting LSP converter

Запуск LSP конвертора

00726002

MSG_ID_CSCONF_CONV_END_OK

Cisco-like console & converter

INFO

LSP converter finished successfully

LSP конвертор отработал без ошибок

00727001

MSG_ID_CSCONF_CMD_START

Cisco-like console & converter

DEBUG

Start interpreting command: "%{1}s"

Начало обработки команды {1} интерпретатором

00727002

MSG_ID_CSCONF_CMD_END_OK

Cisco-like console & converter

DEBUG

Command "%{1}s" processed with status OK

Обработка команды "{1}" завершена успешно

00727003

MSG_ID_CSCONF_CMD_END_FAIL

Cisco-like console & converter

DEBUG

Command "%{1}s" processed with status FAIL

Команда "{1}" обработана с ошибкой

00733001

MSG_ID_CSCONV_INTERFACE_EMPTY_ACL

Cisco-like console & converter

ERR

Interface "%{1}s" references to the empty access list "%{2}s".

Интерфейс "{1}" ссылается на пустой ACL "{2}"

00733002

MSG_ID_CSCONV_NO_ACTIVE_POOL

Cisco-like console & converter

ERR

Address pool "%{1}s" not found.

Не найден пул адресов "{1}".

00733003

MSG_ID_CSCONV_CLASS_MAP_EMPTY_ACL

Cisco-like console & converter

ERR

Class map "%{1}s" (from policy map "%{2}s") references to the empty or absent access list "%{3}s".

Class map "{1}" (из policy map "{2}") ссылается на пустой или отсутствующий ACL "{3}"

00733101

MSG_ID_CSCONV_NO_ISAKMP_POLICY

Cisco-like console & converter

ERR

Could not convert crypto map "%{1}s". Reason: There is no isakmp policy.

Невозможно сконвертировать crypto map "{1}". Причина: Отсутствует isakmp policy.

00733102

MSG_ID_CSCONV_WRONG_AUTH

Cisco-like console & converter

ERR

Could not convert crypto map "%{1}s". Reason: There is no CA or appropriate preshared key. Also isakmp policy can have wrong type (rsa-sig or pre-share).

Невозможно сконвертировать crypto map "{1}".
Причина: Отсутствует CA или подходящий Preshared Key,
либо isakmp policy неправильного типа (rsa-sig или pre-share).

00733103

MSG_ID_CSCONV_NO_PEER

Cisco-like console & converter

ERR

Could not convert crypto map "%{1}s". Reason: There is no peer.

Невозможно сконвертировать crypto map "{1}". Причина: Отсутствует peer.

00733104

MSG_ID_CSCONV_NO_TRANSFORM_SET

Cisco-like console & converter

ERR

Could not convert crypto map "%{1}s". Reason: There are no transform sets.

Невозможно сконвертировать crypto map "{1}". Причина: Отсутствуют transform sets.

00733105

MSG_ID_CSCONV_INCOMPLETE_CRYPTO_MAP

Cisco-like console & converter

ERR

Could not convert %{1}s. Reason: It is incomplete.

Невозможно сконвертировать crypto map или dynamic crypto map template:
Причина: Crypto map неполная (в случае crypto map: не хватает crypto ACL или peer;
в случае crypto map или dynamic crypto map template: ссылка на пустой crypto ACL).

%{1}s - один из двух вариантов:
crypto map "<name> <seq-num>"
или
dynamic crypto map template "<name> <seq-num>"

00733106

MSG_ID_CSCONV_CRYPTO_MAP_EMPTY_ACL

Cisco-like console & converter

ERR

Could not convert crypto map "%{1}s". Reason: Reference to the empty access list "%{2}s" for a clear-text packets filtration.

Невозможно сконвертировать crypto map "{1}".
Причина: Ссылка на пустой ACL "{2}" для Clear-Text фильтрации
(внутри защищенного туннеля).

00733107

MSG_ID_CSCONV_CRYPTO_MAP_IKECFG_MISMATCH

Cisco-like console & converter

ERR

Could not convert %{1}s. Reason: %{2}s references to the same pool ("%{3}s") but the additional parameters to send to client are different.

Невозможно сконвертировать crypto map "{1}".
Причина: crypto map (или dynamic crypto map template) "{2}" ссылается на тот же самый пул ("{3}"), но дополнительные параметры, отсылаемые клиенту, различаются.

00733108

MSG_ID_CSCONV_CRYPTO_MAP_PH1_MODE_MISMATCH

Cisco-like console & converter

ERR

Could not convert crypto map "%{1}s". Reason: conflicting Phase 1 modes (main and aggressive) for different peers. Check the "crypto isakmp peer" commands.

Невозможно сконвертировать crypto map "{1}".
Причина: конфликтующие режимы первой фазы (main mode и aggressive mode) для разных peer-ов.
Проверьте команды "crypto isakmp peer".

00733109

MSG_ID_CSCONV_CRYPTO_MAP_ACL_WITH_TIME_RANGE

Cisco-like console & converter

ERR

Could not convert %{1}s. Reason: access list "%{2}s" references time range.

Невозможно сконвертировать crypto map "{1}".
Причина: ACL "{2}" ссылается на time range.

0073310A

MSG_ID_CSCONV_CRYPTO_MAP_NO_CLIENT_USERNAME

Cisco-like console & converter

ERR

Could not convert %{1}s. Reason: AAA client authentication list has been referenced without username source ("set client username...").

Невозможно сконвертировать crypto map "{1}".
Причина: Пристуствует ссылка на список AAA аутентификации, но отсутствует источник имени пользователя ("set client username...").

0073310B

MSG_ID_CSCONV_CRYPTO_MAP_NO_AUTH_LIST_REF

Cisco-like console & converter

ERR

Could not convert %{1}s. Reason: AAA client authentication username source has been set without authentication list reference ("set client authentication list...").

Невозможно сконвертировать crypto map "{1}".
Причина: задан источник имени пользователя, но отсутствует список AAA аутентификации ("set client authentication list...")

0073310C

MSG_ID_CSCONV_CRYPTO_MAP_UNKNOWN_AUTH_LIST

Cisco-like console & converter

ERR

Could not convert %{1}s. Reason: Reference to unknown AAA client authentication list.

Невозможно сконвертировать crypto map "{1}".
Причина: Ссылка на неизвестный список AAA аутентификации.

007331FF

MSG_ID_CSCONV_CRYPTO_MAP_NOT_CONVERTED

Cisco-like console & converter

ERR

Could not convert crypto map "%{1}s". Reason: Unknown

Невозможно сконвертировать crypto map "{1}" по неизвестной причине.

00733A01

MSG_ID_CSCONV_LSP_LOAD_FAILED

Cisco-like console & converter

ERR

LSP load failed%[: %{1}s%].%[ Erroneous LSP saved in file "%{2}s".%]

Не удалось прогрузить сформированную LSP.
Расшифровка ошибки: {1}
Ошибочная LSP сохранена в файле "{2}".

00733A02

MSG_ID_CSCONV_LSP_LOAD_FAILED_VPNSVC_NOT_RUNNING

Cisco-like console & converter

ERR

LSP load failed: vpnsvc daemon is not running.

Не удалось прогрузить сформированную LSP.
Невозможно установить связь с сервисом vpnsvc.

00733A03

MSG_ID_CSCONV_NO_TIME_RANGE

Cisco-like console & converter

ERR

Access list "%{1}s" references absent time range "%{2}s".

ACL "{1}" ссылается на отсутствующий time range "{2}"

00733A04

MSG_ID_CSCONV_AUTH_LIST_RADIUS_WITHOUT_SERVER

Cisco-like console & converter

ERR

AAA authentication list has been set without RADIUS server.

Задан список AAA аутентификации, но не задан адрес RADIUS сервера

00733A05

MSG_ID_CSCONV_RADIUS_SERVER_WITHOUT_KEY

Cisco-like console & converter

ERR

RADIUS server has been set without shared secret.

Задан RADIUS сервер, но не задан пароль доступа к нему

00733FFF

MSG_ID_CSCONV_FAILED

Cisco-like console & converter

ERR

LSP conversion failed

Неизвестная ошибка конвертирования LSP.

00734001

MSG_ID_CSCONV_LDAP_IGNORED

Cisco-like console & converter

WARNING

LDAP url "%{1}s" ignored. IP address and port allowed only.

Введенный LDAP url {1} проигнорирован, поскольку допускаются только IP-адрес и порт.

00734002

MSG_ID_CSCONV_SOME_PEERS_IGNORED

Cisco-like console & converter

WARNING

Crypto map "%{1}s" contains several peers. Peer(s) "%{2}s" ignored due to authentication information mismatch.

В crypto map-е {1} прописаны несколько peer-ов.
Peer(s) {2} проигнорированы из-за того, что для них не совпадает
аутентификационная информация.

00734003

MSG_ID_CSCONV_SEVERAL_IPSEC_ACTIONS

Cisco-like console & converter

WARNING

Crypto map "%{1}s" contains several peers with different preshared keys. This is not recommended.

Crypto map "{1}" содержит несколько peers с разными preshared keys.
Это нерекомендуемая ситуация.

00734004

MSG_ID_CSCONV_MIXED_MODE_TUNNEL

Cisco-like console & converter

WARNING

Crypto map(s) "%{1}s" contain transform sets with different encapsulation modes. Tunnel mode is used.

Crypto map(-ы) {1} содержат transform set-ы,
в которых заданы разные encapsulation режимы.
Используется туннельный режим.

00734005

MSG_ID_CSCONV_MIXED_MODE_TRANSPORT

Cisco-like console & converter

WARNING

Crypto map(s) "%{1}s" contain transform sets with different encapsulation modes. Transport mode is used.

Crypto map(-ы) {1} содержат transform set-ы,
в которых заданы разные encapsulation режимы.
Используется транспортный режим.

00734006

MSG_ID_CSCONV_STATIC_AFTER_DYNAMIC

Cisco-like console & converter

WARNING

Crypto map set(s) "%{1}s" contain static crypto map(s) with priorities lower than dynamic.

Crypto map set(s) "{1}" содержат статические crypto map(s)
с приоритетом ниже, чем у динамических.

00734101

MSG_ID_CSCONV_LSP_LOAD_WITH_ONE_WARNING

Cisco-like console & converter

WARNING

LSP successfully loaded with warning: %{1}s.

Сформированная LSP загружена с одним предупреждением.

{1} - текст предупреждения

00734102

MSG_ID_CSCONV_LSP_LOAD_WITH_WARNINGS

Cisco-like console & converter

WARNING

LSP successfully loaded, %{1}u potential problems were reported to syslog.

Сформированная LSP загружена с двумя и более предупреждениями.

{1} - количество выданных предупреждений (если было выдано два и больше)

00735001

MSG_ID_CSCONV_START

Cisco-like console & converter

NOTICE

LSP conversion started

Начат процесс конвертирования

00735002

MSG_ID_CSCONV_STOP

Cisco-like console & converter

NOTICE

LSP conversion complete%[. Warnings: %{1}u%]

Процесс конвертирования завершен успешно.
Опционально: выдано {1} предупреждений.

00793001

MSG_ID_INCORRECT_CPUUSAGE

Statistics & SNMP

WARNING

SNMP polling of CPU usage is unavailable. SNMP variables cpmCPUTotal* will be invalid.

Невозможно получать информацию о загрузке CPU для SNMP.
Переменные SNMP cpmCPUTotal* будут иметь неверное значение.

00793002

MSG_ID_USE_INTERCALARY_INSTANEOUS_CPUUSAGE

Statistics & SNMP

INFO

The system clock changed. SNMP cpmCPUTotal* statistics may be incorrect for a while.

Время на часах OS изменено.
Статистика о загрузке CPU для SNMP может быть некорректна какое-то время.

00200001

MSG_ID_LOCAL_CERTIFICATE_ADDED

Certificates

NOTICE

New local certificate added%[ Subject="%{1}s"%]%[ Issuer="%{2}s"%]%[ SN="%{3}s"%]

Добавление локального сертификата в базу данных

00200002

MSG_ID_CA_CERTIFICATE_ADDED

Certificates

NOTICE

New certificate authority added%[ Subject="%{1}s"%]%[ Issuer="%{2}s"%]%[ SN="%{3}s"%]

Добавление Сертифицирующего Центра в базу данных

00200003

MSG_ID_CERTIFICATE_DISABLED

Certificates

WARNING

Certificate disabled%[ Subject="%{1}s"%]%[ Issuer="%{2}s"%]%[ SN="%{3}s"%]

Удаление локального сертификата, либо Сертифицирующего Центра из базы данных

00200004

MSG_ID_LOG_PRIV_KEY_INACCESSIBLE

Certificates

CRIT

Local certificate '%{1}s' is invalid: private key %[at container%{3}s %]'%{4}s' is inaccessible

Приватный ключ локального сертификата недоступен

Где:
%{1}s – значение поля Subject локального сертификата
«at container» – если ключ не был задан явно
%{4}s – путь к ключу, если он был задан явно, иначе имя контейнера

00200005

MSG_ID_LOG_PRIV_CONT_INACCESSIBLE

Certificates

CRIT

Local certificate '%{1}s' is invalid: container '%{4}s' is inaccessible

Контейнер ключа локального сертификата недоступен

Где:
%{1}s – значение поля Subject локального сертификата
%{4}s – имя контейнера

00200006

MSG_ID_LOG_PRIV_KEY_INCONSISTENCY

Certificates

CRIT

Local certificate '%{1}s' is invalid: private key %[at container%{3}s %]'%{4}s' is inconsistent with the certificate

Приватный ключ не соответствует локальному сертификату. Это возможно только после установки OCI
Где параметры - см.описание MSG_ID_LOG_PRIV_KEY_INACCESSIBLE

006F0001

MSG_ID_LOG_X509_CONV_UNSUP_ENCODING

Certificates

CRIT

Unsupported "%{1}s" iconv encoding

В файле x509conv.ini указана неподдерживаемая кодировка

006F0002

MSG_ID_LOG_X509_CONV_UNSUP_ENCODING_USE_DEFAULT

Certificates

WARNING

Unsupported encoding "%{1}s" has been specified in x509conv.ini, "%{2}s" will be used

В файле x509conv.ini указана неподдерживаемая кодировка %{1}, будет использоваться умолчательная %{2}

006F0003

MSG_ID_LOG_X509_CONV_UNEXP_INI_FIELD

Certificates

WARNING

Unexpected parameter "%{1}s" has been specified in x509conv.ini, ignored

В файле x509conv.ini указан неизвестный параметр

006F0004

MSG_ID_LOG_X509_CONV_INCOMP_ENCODING_ATTR

Certificates

WARNING

Certificate with subject "%{1}s" has incompatible attribute value encoding. Probably, the connection won't be established. Please, configure x509conv.ini according to actual attribute encoding.

Ошибка при перекодировке полей Issuer или Subject сертификата в UTF-8

00650001

MSG_ID_USER_LOGIN

<MAIN_APPLICATION>

NOTICE

User logged in

Доступ Пользователя к Агенту

00650002

MSG_ID_USER_LOGOUT

<MAIN_APPLICATION>

NOTICE

User logged out

Отключение доступа Пользователя к Агенту

00290001

MSG_ID_ON_IPSM_LOG_MID_FW_TCP_STATS_TRAIL

Firewall

INFO

Session closed: initiator %{8}s%[:%{9}u%] sent %{3}U bytes -- responder(%{18}s%[:%{19}u%]) sent -> %{13}U bytes

Сообщение инициируется когда закрывается соединение. Сообщает, сколько байт было послано и принято.

Где
%{8} – ip адрес источника
%{3} – кол-во байт посланных инициатором
%{18} – ip адрес принимающей стороны
%{13} – кол-во байт посланных принимающей стороной

00290002

MSG_ID_ON_IPSM_LOG_MID_FW_TCP_HCONN_ALERT

Firewall

WARNING

getting aggresive, count(%{1}u/%{2}u), current 1-minute rate: %{3}u

Появление такого сообщения в логе может свидетельствовать о начале DOS атаки.

где,
%{1} – кол-во полуоткрытых соединений
%{2} – кол-во новых соединений
%{3} – кол-во новых соединений за минуту

00290003

MSG_ID_ON_IPSM_LOG_MID_FW_TCP_HCONN_ALERT_OFF

Firewall

WARNING

calming down, count (%{1}u/%{2}u), 1-minute rate %{3}u

Появление такого сообщения может свидетельствовать об окончании DOS атаки
где параметры - см.описание MSG_ID_ON_IPSM_LOG_MID_FW_TCP_HCONN_ALERT

00290004

MSG_ID_ON_IPSM_LOG_MID_FW_FTP_PORT_PRIV_PORT

Firewall

WARNING

Privileged port %{9}u, used in PORT command -- FTP client %{8}s FTP server %{18}s

FTP клиент пытается выполнить команду PORT на привилегированном порту (<1024)

где,
%{9} – номер порта
%{8} – ip FTP клиента
%{18} – ip FTP сервера

00290005

MSG_ID_ON_IPSM_LOG_MID_FW_FTP_PASV_PRIV_PORT

Firewall

WARNING

Privileged port %{9}u, used in PASV response command -- FTP client %{8}s FTP server %{18}s

FTP сервер пытается выполнить ответ на PASV команду на привилегированном порту.
где параметры - см.описание MSG_ID_ON_IPSM_LOG_MID_FW_FTP_PORT_PRIV_PORT

00290006

MSG_ID_ON_IPSM_LOG_MID_FW_FTP_PORT_NOTAUTH

Firewall

WARNING

Command issued before the session is authenticated -- FTP client %{8}s (client side)

Попытка выполнить FTP команду до окончании аутентификации со стороны FTP клиента
где %{8} – ip FTP клиента

00290007

MSG_ID_ON_IPSM_LOG_MID_FW_FTP_PASV_NOTAUTH

Firewall

WARNING

Command issued before the session is authenticated -- FTP client %{8}s (server side)

Попытка выполнить FTP команду до окончании аутентификации со стороны FTP сервера
где %{8} – ip FTP клиента

00290008

MSG_ID_ON_IPSM_LOG_OTHERS

Firewall

DEBUG

no format string: message id %{1}u

Нет формата строки: сообщение номер…

00290009

MSG_ID_KLOGLIB_INIT_NO_MEMORY

Firewall

DEBUG

Can't create statistic states(no memory)

Недостаточно памяти для создания объектов статистики

0029000A

MSG_ID_KLOGLIB_INIT_CANT_ATTACH

Firewall

DEBUG

unable to attach as listener

Невозможно присоединится к драйверу “klogview” в режиме слушателя

0029000B

MSG_ID_KLOGLIB_INIT_CANT_SET_FILTER

Firewall

DEBUG

unable to set event filter

Невозможно установить фильтр сообщений из ядра

0029000C

MSG_ID_KLOGLIB_INIT_MISSED_ALERT_PACKETS

Firewall

WARNING

access-list logging missed %{1}u alert packets

Оповещение о количестве пропущенных тревожных сообщений, превысивших допустимую частоту их обновления

0029000D

MSG_ID_KLOGLIB_INIT_MISSED_PACKETS

Firewall

WARNING

access-list logging rate-limited or missed %{1}u packets

Оповещение о количестве пропущенных сообщений из IPSEC драйвера, превысивших допустимую частоту их обновления.

0029000E

MSG_ID_KLOGLIB_INIT_PRINT_SUMMARY

Firewall

INFO

list %{1}s %{2}s %[%{3}s %]%[%{13}u %]%{8}s(%{4}u) -> %{18}s(%{14}u), %{5}U packet(s)

Статистика по соединению за интервал времени

где:
%{1} – название access list, если задано в LSP
%{2} - статус,
%{3}/%(13} - выдается или имя протокола или его номер
%{8} - ip адрес источника,
%{18} – ip адрес приемника,
%{5} - количество пакетов

08530001

MSG_ID_WATCHDOG_VPNSVC_CRASHED

Installer for Unix

WARNING

IPsec daemon (vpnsvc) crashed (see /tmp/vpnsvc/error.log for details)

Оповещение watchdog: IPsec демон (vpnsvc) аварийно завершился

08530002

MSG_ID_WATCHDOG_VPNSVC_RUNNING_AGAIN

Installer for Unix

NOTICE

IPsec daemon (vpnsvc) is running

Оповещение watchdog: IPsec демон (vpnsvc) запущен

08530003

MSG_ID_WATCHDOG_VPNSVC_RUN_ERROR

Installer for Unix

ERR

Error restarting IPsec daemon (vpnsvc)

Оповещение watchdog: перезапуск IPsec демона (vpnsvc) не удался

08530004

MSG_ID_WATCHDOG_VPNSVCLOG_CRASHED

Installer for Unix

WARNING

VPN log daemon (vpnlogsvc) crashed (see /tmp/vpnlogsvc/error.log for details)

Оповещение watchdog: демон логирования (vpnlogsvc) аварийно завершился

08530005

MSG_ID_WATCHDOG_VPNSVCLOG_RUNNING_AGAIN

Installer for Unix

NOTICE

VPN log daemon (vpnlogsvc) is running

Оповещение watchdog: демон логирования (vpnlogsvc) запущен

08530006

MSG_ID_WATCHDOG_VPNSVCLOG_RUN_ERROR

Installer for Unix

ERR

Error restarting VPN log daemon (vpnlogsvc)

Оповещение watchdog: перезапуск демона логирования (vpnlogsvc) не удался

08530007

MSG_ID_VPNSVC_RUN_ERROR

Installer for Unix

ERR

Starting IPsec daemon failed. See /tmp/vpnsvc/error.log for details.

Оповещение скрипта запуска: запуск IPsec демона (vpnsvc) не удался

08530008

MSG_ID_VPNSVCLOG_RUN_ERROR

Installer for Unix

ERR

Starting VPN log daemon failed. See /tmp/vpnlogsvc/error.log for details.

Оповещение скрипта запуска: запуск демона логирования (vpnlogsvc) не удался

08530009

MSG_ID_WATCHDOG_VPNSVC_STOPPED

Installer for Unix

NOTICE

IPsec daemon (vpnsvc) stopped

Оповещение watchdog: IPsec демон (vpnsvc) остановлен

0853000A

MSG_ID_WATCHDOG_VPNSVCLOG_STOPPED

Installer for Unix

NOTICE

VPN log daemon (vpnlogsvc) stopped

Оповещение watchdog: демон логирования (vpnlogsvc) остановлен

00020001

MSG_ID_LOG_SET_DEFAULT_LOGLEVEL

Log

INFO

Default log level is %{1}s

Нефильтруемое сообщение об установке умолчательного уровня логирования сообщений.
Выдается при каждом его изменении и в начале сессии VPN Сервиса.

Где:
%{1} – значение установленного log level - {emerg | alert | crit | err | warning | notice | info | debug}

00020002

MSG_ID_LOG_SET_SYSLOG_SETTINGS

Log

INFO

Syslog settings are: %{1}s, %{2}s, %{3}s

Нефильтруемое сообщение об установках syslog.
Выдается при каждом их изменении и в начале сессии VPN Сервиса.

Где:
%{1} – разрешение отсылки сообщений - {enable | disable};
%{2} – IP адрес syslog сервера
%{3} – параметр facility, указываемый при передаче сообщений syslog серверу

00020003

MSG_ID_LOG_SET_PARTICULAR_LOGLEVELS

Log

INFO

Some particular log levels are set

Нефильтруемое сообщение об установке частных уровней логирования некоторым сообщениям.
Выдается при каждом их изменениях и в начале сессии VPN Сервиса.

00020004

MSG_ID_LOG_SAVE_PARTICULAR_LOGLEVELS

Log

INFO

Current particular log levels are permanently saved

Нефильтруемое сообщение о сохранении всех текущих частных уровней логирования сообщений для использования в следующих сессиях VPN Сервиса.
Выдается при каждом таком сохранении.

00020005

MSG_ID_LOG_RESET_PARTICULAR_LOGLEVELS

Log

INFO

All particular log levels are reset

Нефильтруемое сообщение о сбросе частных уровней логирования всем сообщениям.
Выдается при каждом таком сбросе.